歌王子劇場版終於來到了前輩團了,思思念念啊!前輩團的概念是「怪盜」,是個一直以來很受歡迎的主題,加上前輩們大人的魅力與氣勢,簡直適合到炸了!!本來2024年底剛好朋友要去日本委託他們帶回來,可惜安利美特隊伍排太長會趕不上飛機便作罷,偶然在FF活動認識了新的少女,剛好她手上多一張有嶺二特典的主題曲便直接收了!謝謝——!!

初回CD有附劇場版前輩組的舞台TALKSHOW抽選序號,這次上映前輩組的劇場版選在黃金週啊…而且去了大概有一半聽不懂,所以PASS。


就是一張普普通通的CD,打開也是普普通通,沒什麼太多亮點,歌詞也是一張三折的紙。

裡面收錄兩首歌「TABOO NIGHT XXXX」跟「JINN-Ω-RAY」,官方還很認真出了MV!?上次ST真愛旅程時才給46秒…,身為前輩粉真的是有種「賺到了」啊啊啊!!!!
第一首歌名「TABOO NIGHT XXXX」的「XXXX」不是念成4叉(欸),而是要念成Kisses。

我喜歡開始後四人接力念出『カルテットナイト』團名,前輩的曲子常常會念出團名感覺很有氣勢,ST的就是大家分開念字母,這也沒辦法音節不同XDD
中間有些RAP卡繆的唱法真讓我印象深刻,好低好硬XDDDDD

第2首歌名也是很難念,「JINN-Ω-RAY」到底怎麼念?直接照念會變成JIN-OMEGA-RAY,OMEGA+RAY我會念成OMURE=歐姆蛋,然後整個????然後曲子也是滿滿的上松癖,一堆寫作OOO唸作XXX的地方,像是寫作ALPHA唸作出会い、OMEGA也要講別れ。兩個「-」符號間的詞才是要唱的地方。
恐れず喰らい尽くせ 不要害怕啃蝕殆盡
ALPHA–出会い–OMEGA–別れ– すべて ALPHA-相遇-與OMEGA-離別-這全部
生きた経験-あかし-それこそ 新世界の羽根 生存的經驗-證明- 才是 新世界的羽毛
關於α跟Ω看到另一個網誌的說明覺得蠻有趣,我以為只是單純很帥的字(加上上松中二癖發作)而已,去查了一下竟然Wiki有解釋「ΑΩ」(Alpha and Omega)這件事,「在該書中天使以希臘文的首字與尾字來自承為一切受造物的起始與終末」。難怪歌詞會把這兩個字用「相遇」與「別離」替換……。
JINN-Ω-RAYの果て 必ず 雷雲の向こう側は
至於歌名/歌詞的「JINN-Ω-RAY」到底怎念,聽了好幾次應該是「JIN-RAI」,輸入成漢字是「迅雷」,這樣剛好可以搭配後面「雷雲の向こう側は」(在雷雲的那側是)歌詞,所以這首歌應該叫「迅雷」。說到迅雷,就想到前輩們在God’s S.T.A.R.中打雷閃電的樣子。
這兩首歌我個人比較偏好第二首,最後附上一張怪盜嶺二小卡照♥

劇場版快開始了啊啊啊啊,我好興奮啊我好興奮啊!!!
↓GOOGLE相簿